tag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post2620502797975900313..comments2023-08-05T17:20:31.533+02:00Comments on BLEU-BLANC-ROUGE: À MES ÉLÈVES DE FRANÇAISAna Oliveira Cardosohttp://www.blogger.com/profile/10518416244095704022noreply@blogger.comBlogger29125tag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-43129466709636078842007-05-21T20:30:00.000+02:002007-05-21T20:30:00.000+02:00Salomé (8º 3):Ce n'est qu'aujourd'hui que j'ai lu ...Salomé (8º 3):<BR/>Ce n'est qu'aujourd'hui que j'ai lu ton commentaire, écrit il y a déjà trois jours. Je ne l'avais pas encore découvert.<BR/>Maintenant, je vais traduire, ce que tu devrais avoir écrit en français. Le début et la fin sont très bien écrits. <BR/>Comme tu as mélangé les deux langues, il faut corriger:<BR/>Continuez avec votre excellent travail, car il est très important pour nous, vos élèves. On peut élargir notre culture sur Paris et la France, qui est un pays beau et très intéressant. J'adorerais (conditionnel) visiter la France...<BR/>J'espère que vous aimiez mon commentaire, un mélange de portugais et de français. D'accord, restez bien.<BR/>Au revoir, à mercredi prochain!<BR/><BR/>Merci beaucoup par tes gentils mots, Salomé. Essaie de ne pas mélanger les deux langues, d'accord?Ana Oliveira Cardosohttps://www.blogger.com/profile/10518416244095704022noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-8659126159767775592007-05-18T17:55:00.000+02:002007-05-18T17:55:00.000+02:00Salut!!! Salomé Gomes do 8º3... Le blog est trés ...Salut!!! <BR/> Salomé Gomes do 8º3...<BR/><BR/> Le blog est trés interessant, amusant,bon et chouette...<BR/> Continue com o óptimo trabalho, pois é muito importante para o pessoal :-D com muita dificuldade e tb aumenta a cultura sobre paris que é um país beau et trés interessant. Je adorerai visité la france...<BR/> Bem espero que goste do meu comentário digamos que é uma mistura de português e de francês, ok stora fique bem e até quarta-feira...<BR/> Au revoir madame :-)!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-62663021758294907222007-04-23T23:09:00.000+02:002007-04-23T23:09:00.000+02:00Très bien, Joana Luísa.Tu as dit:J'ai bien compris...Très bien, Joana Luísa.<BR/>Tu as dit:<BR/>J'ai bien compris.<BR/>Merci pour votre aide OU Merci pour m'avoir aidé.<BR/><BR/>À tous ceux qui veulent mon aide, il ne faut que demander. Comptez sur moi. Moi, aussi, je compte sur vous.Ana Oliveira Cardosohttps://www.blogger.com/profile/10518416244095704022noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-62542680204664903282007-04-23T22:43:00.000+02:002007-04-23T22:43:00.000+02:00Professeur, j'ai déjà fait le devoir...Merci, pour...Professeur, j'ai déjà fait le devoir...<BR/><BR/>Merci, pour l'aider!!!<BR/><BR/>au revoir...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-37912787477332198322007-04-23T22:06:00.000+02:002007-04-23T22:06:00.000+02:00Merci, professeur..je compri bien!!!au revoir...Merci, professeur..<BR/>je compri bien!!!<BR/><BR/>au revoir...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-10263371605613884742007-04-22T17:37:00.000+02:002007-04-22T17:37:00.000+02:00Joana Luísa (8º 3):Je vais essayer de résoudre ton...Joana Luísa (8º 3):<BR/>Je vais essayer de résoudre ton doute, à propos d'un exercice des DEVOIRS. <BR/>Ce que tu ne comprends pas (comprendre; 1ère et 2ème personnes du présent =), c'est un exercice avec des conseils. Tu devras faire d'après l'exemple donné (écris en bleu). Ainsi:<BR/><BR/>1. Écris, au début (=início) de la phrase le mot "Alors" = então, suivi d'une virgule;<BR/>2. Écris le mot "si" (=se);<BR/>3. Après, transforme la phrase de la première à la deuxième personne du singulier<BR/>4. Mets une virgule (,)<BR/>5. Finalement, ce qui est entre parenthèses doit être transformé à l'impératif, à la 2ème personne du singulier (Prends ton auxiliaire, à partir de la page 52, consulte le Mode impératif). Par exemple, pour le verbe "faire", c'est la forme "fais", page 61; pour le verbe "manger" (page 54), c'est "mange".<BR/><BR/>Et maintenant, tu as bien compris, Joana?Ana Cardosohttps://www.blogger.com/profile/05439250597125406676noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-53067057619245000492007-04-22T17:16:00.000+02:002007-04-22T17:16:00.000+02:00Merci, Leonor, par tes gentils mots. Je compte sur...Merci, Leonor, par tes gentils mots. <BR/>Je compte sur mes élèves qui sont très enthousiastes de ces nouveautés informatiques et qui veulent approfondir leurs connaissances de français.<BR/>J'ai déjà enregistré mon blog (hier) sur le net, dans un annuaire français de blogs, où j'ai fait sa descripion, au niveau de l'apprentissage de la langue et de la culture françaises. Il sert aussi à préparer un voyage en France, car il y a un peu de ce pays, de sa capitale, de ses parcs de loisirs (d'abord, Disneyland Paris, le plus connu)...<BR/>Si tu connais qui s'intéresse à ces sujets, soit un élève ou un prof ou d'autres personnes, toi aussi, tu peux divulguer l'adresse de ce blog. Je te remercie.Ana Cardosohttps://www.blogger.com/profile/05439250597125406676noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-74103934322670468732007-04-22T15:00:00.000+02:002007-04-22T15:00:00.000+02:00ça va??j'ai un doute nu devoir...la page:137 exer:...ça va??<BR/><BR/>j'ai un doute nu devoir...<BR/><BR/>la page:137 exer: b-1<BR/><BR/>je ne comprend pas!!!<BR/><BR/>au revoir!!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-24830523496266922172007-04-21T22:13:00.000+02:002007-04-21T22:13:00.000+02:00Ana Parabéns.É um sucesso a tua página.Divulga-a m...Ana <BR/>Parabéns.<BR/>É um sucesso a tua página.<BR/>Divulga-a mais.<BR/>Está fantástica.<BR/>LeonorAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-60076677505339946672007-04-21T17:00:00.000+02:002007-04-21T17:00:00.000+02:00Sofia (8º3:Tu écris vraiment très bien, je te l'ai...Sofia (8º3:<BR/>Tu écris vraiment très bien, je te l'ai déjà dit, pour une élève qui n'est qu'en son deuxième année de Français, langue étrangère!<BR/>À partir d'aujourd'hui, tu peux avoir plus d'informations et quelques images de Disneyland Paris, que j'ai recherchées et publiées, selon ton excellente suggestion.<BR/>On dit: <BR/>j'y irai (futur simple) = eu irei lá;<BR/>j'y irais (conditionnel) = eu iria lá.Ana Oliveira Cardosohttps://www.blogger.com/profile/10518416244095704022noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-81710617035163686242007-04-19T18:04:00.000+02:002007-04-19T18:04:00.000+02:00Salut!!!Malheureusement, je ne connais pas... Mai...Salut!!!<BR/>Malheureusement, je ne connais pas... Mais, un jour, j'y irais!! <BR/>Je suis confiant(e - je ne sais pas!)!!!<BR/><BR/>Bisous <BR/><BR/>P.S.: Le papillon, c'est très chouette et beau!<BR/><BR/><BR/>Sofia Neves, 8º2Educação Para A Saúdehttps://www.blogger.com/profile/14285729744584742039noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-10289359429773667722007-04-19T16:10:00.000+02:002007-04-19T16:10:00.000+02:00Bonne suggestion, Sofia. Je vais préparer quelque ...Bonne suggestion, Sofia. Je vais préparer quelque chose sur ce parc d'attractions, à 32km de Paris. Tu le connais déjà?Ana Oliveira Cardosohttps://www.blogger.com/profile/10518416244095704022noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-17406395857590356312007-04-19T01:06:00.000+02:002007-04-19T01:06:00.000+02:00Ça va!J'ai une suggestion pour le blog: vous pouve...Ça va!<BR/>J'ai une suggestion pour le blog: vous pouvez appliquer une part sur la Disney Land Paris!!<BR/><BR/>Merci!!<BR/><BR/><BR/>Sofia Neves, 8º2Educação Para A Saúdehttps://www.blogger.com/profile/14285729744584742039noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-54818233085902400062007-04-15T01:40:00.000+02:002007-04-15T01:40:00.000+02:00João Garcia, João Correia, Micaela, Joana Luísa, M...João Garcia, João Correia, Micaela, Joana Luísa, Mariana et Marisa:<BR/>Je viens de lire vos commentaires, pubiés dans la salle de classe d'Études Dirigées, vendredi dernier. <BR/>très (c'est avec un accent grave);<BR/>avec, c'est une préposition et, après une préposition, on utilise les pronoms personnels formes toniques, à la fois des pronoms personnels sujet, c'est à dire:<BR/>moi<BR/>toi<BR/>lui / elle<BR/>nous<BR/>vous<BR/>eux / elles<BR/>Ce sont les formes tonques, utilisées quand on veut répéter, renforcer le sujet et aussi après une préposition.<BR/>Exemples:<BR/>Il va avec TOI au cinéma.<BR/>MOI, je vais déjeuner à la cantine.<BR/>Vas-tu chez LUI cet après-midi?Ana Oliveira Cardosohttps://www.blogger.com/profile/10518416244095704022noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-25607174512188551262007-04-13T13:30:00.000+02:002007-04-13T13:30:00.000+02:00micaela;joana luisa; mariana; marisa!! 8º3 ça va!...micaela;joana luisa; mariana; marisa!! 8º3 <BR/> <BR/>ça va!!le professeur a un blog très interessant,amusant,original... et avec il nous pouvons aprendre plus sur la culture française!<BR/><BR/>au revoir...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-73677756291817568362007-04-13T13:19:00.000+02:002007-04-13T13:19:00.000+02:00professeur,ce blog c'est tres bon et amusant et il...professeur,ce blog c'est tres bon et amusant et il sera utile pour l'avenir...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-17610640870984795112007-03-26T20:16:00.000+02:002007-03-26T20:16:00.000+02:00Merci, Leonor.Merci, Leonor.Ana Oliveira Cardosohttps://www.blogger.com/profile/10518416244095704022noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-65229417898645807372007-03-25T22:50:00.000+02:002007-03-25T22:50:00.000+02:00Quem me dera ter uma dúvida...Parabéns já tens mui...Quem me dera ter uma dúvida...<BR/>Parabéns já tens muitos contactos da pequenada.Leonorhttps://www.blogger.com/profile/13389010238539209080noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-5741262411376101052007-03-23T00:02:00.000+01:002007-03-23T00:02:00.000+01:00Anonyme a ajouté un nouveau commentaire sur votre ...Anonyme a ajouté un nouveau commentaire sur votre message blog "À MES ÉLÈVES DE FRANÇAIS" : <BR/><BR/>esta muito giro o seu blog!<BR/>ass: francisca 7º4 <BR/>En français, on dit:<BR/>"C'est très chouette, votre blog!"<BR/>Merci, Francisca.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-43400900985481295962007-03-22T23:25:00.000+01:002007-03-22T23:25:00.000+01:00Carlos (8º 1):Je viens de lire ton commentaire en ...Carlos (8º 1):<BR/>Je viens de lire ton commentaire en portugais. C'est bien, parce qu'il n'y a pas d'abréviations, mais je sais que tu es capable d'écrire en français.<BR/><BR/>Pour la réponse à propos de "chouette", comme c'est toi le premier qui a consulter le dictionnaire, tu devrais m' envoyer tout de suite ta réponse, mais qui l'a fait c'est João.<BR/><BR/>Pour l'abréviation de numéro, en français, c'est nº; en portugais: número = nº; en anglais: number = nr.C'est la première et la dernière lettre du mot, n'est-ce pas?Ana Oliveira Cardosohttps://www.blogger.com/profile/10518416244095704022noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-75267434459513894712007-03-22T22:33:00.000+01:002007-03-22T22:33:00.000+01:00Sofia: Cet après-midi, j'ai lu et publié ton messa...Sofia: <BR/>Cet après-midi, j'ai lu et publié ton message, mais je n'ai pas pu te rápondre tout de suite. Excuse-moi.<BR/>Finalement, ce soir, après avoir fait des recherches, j'ai trouvé la réponse à ta question:<BR/>"Trondheim, cofondateur des éditions L'Association et président militant de ce jury 2007", sur le site: http://www.evene.fr/info/festival-bd-angouleme/<BR/>Demain, n'oublie pas de me rendre ton bulletin du concours.Ana Oliveira Cardosohttps://www.blogger.com/profile/10518416244095704022noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-77951010983289032582007-03-22T14:07:00.000+01:002007-03-22T14:07:00.000+01:00esta muito giro o seu blog!ass: francisca 7º4esta muito giro o seu blog!<BR/>ass: francisca 7º4Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-23943385620399994252007-03-22T11:30:00.000+01:002007-03-22T11:30:00.000+01:00Olá professora eu era para comentar em francês mas...Olá professora eu era para comentar em francês mas como toda a gente ja tinha feito isso decidi comentar de forma diferente... <BR/>Aquilo do chouette eu soube 1º que o joão, ele fez batotice =D e chouette também quer dizer fixe, divertido e simpático... o blog está muito giro e vai fazer jeito para muitos alunos com dificuldade.<BR/><BR/>(escrevi sem abreviações, está contente professora? =D)<BR/><BR/>adeusAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-22319905069644474762007-03-21T23:36:00.000+01:002007-03-21T23:36:00.000+01:00Ça va!!Mon doute est la question dix-sept et non l...Ça va!!<BR/>Mon doute est la question dix-sept et non la question dix-neuf, mais merci pour me dire la réponse!! La question dix-sept dit: "Quel est l'auteur qui a remporté en 2006 le grand prix du Festival International de la bande dessinée d'Angoulême et qui présidera le Jury de l'édition 2007?". <BR/>Au revoir!!<BR/><BR/> 8º2, nº21Educação Para A Saúdehttps://www.blogger.com/profile/14285729744584742039noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6234504234915177750.post-21051639351310986672007-03-21T22:19:00.000+01:002007-03-21T22:19:00.000+01:00Merci, Joana Luísa. C'est très bien écrit. Ton com...Merci, Joana Luísa. <BR/>C'est très bien écrit. <BR/>Ton commentaire démontre ton intérêt par le Français.Ana Oliveira Cardosohttps://www.blogger.com/profile/10518416244095704022noreply@blogger.com